山枇杷
【特征特性】 山枇杷别名野枇杷。 冬青科,冬青属。 常绿乔木或灌木。高3~6米;小枝黑褐色,当年的枝有棱角。叶互生,薄革质,倒卵状椭圆形、长椭圆形至倒披针形,长7~12. 5厘米,宽1.7~3.5厘米,边缘有细锯齿,先端尖锐,基部楔形;叶柄长6~12毫米。花白色,芳香,花期春季,花4数;雄花1~3朵成聚伞花序,花序簇生叶腋,花冠轮状;不孕雌蕊圆锥形,先端钝形。雌花单一,花萼杯形,裂片卵状三角形,先端钝尖或圆形,长1毫米,有稀疏的硬毛;花瓣长卵圆状卵形,长2毫米;不孕雄蕊比花冠短;雌蕊与花冠等长,子房卵形,柱头盘状,4裂,冠形。果球形,柱头宿存,成熟时红色,直径6毫米,有纵沟,分核4颗。 喜温暖、湿润、向阳的地方。生于山坡疏林阳处。分布于湖北、四川、云南等地。【栽培要点】种子繁殖,亦可扦插、嫁接等。栽培管理较粗放。图69山枇杷【观赏配置】 山枇杷虽多为野生,但因四季常绿,白花红果,亦可栽培供观赏。在园林中可单植或列植。【掌故趣闻】 唐代大诗人白居易很爱山枇杷,专咏山枇杷的诗就有好几首。其中有一首《山枇杷》广为传颂,诗云:“深山老去惜年华,况对东谿野枇杷。火树风来翻绛焰,琼枝日出晒红纱。回看桃李都无色,映得芙蓉不是花。争奈结根深石底,无因移得到人家。”此诗不仅写出了山枇杷不可比拟的色,而且刻画出了凡卉难以企及的节。因此,白居易被誉为“知山枇杷者”。常与白居易唱和的诗友元稹在《山枇杷》长诗中就说到:“说向闲人人不听,曾向乐天时一说。”意思是说,向闲人去说山枇杷,因不理解,他们是不愿听的;只有向白乐天去说,因为只有他才是真知山枇杷的人。 不过,有一点不能不知。山枇杷花色明艳,与杜鹃花极似;杜鹃花可生食,山枇杷却不可,它有毒,且毒能至人死亡不可不慎。【诗词鉴赏】山枇杷花唐。白居易万重青嶂蜀门口,一树红花山顶头。春尽忆家归未得,低红如解替君愁。 此诗是诗人在江州贬谪生活期间写的,情感甚是忧郁,表现了一种有家难归的悲哀。 诗人站在“蜀门口”,翘首遥望故乡,然而“万重青嶂”却把诗人与故乡无情地阻隔开了。这时,诗人看到那高高的山顶上有“一树红花”,那就是如血的山枇杷花。山枇杷花与杜鹃花极似,因而也就成了迁客、游子苦苦思乡的象征。看到山枇杷花,诗人胸中的思乡忧愁又加沉重了。这里还有一层意思,山枇杷花开,标志着“春尽”。落花流水春去也,自古以来,人们在其中不知积淀了多少思乡怀人的愁苦。身处“春尽”,叫诗人何为不苦?漂泊异乡的游子,固然愁苦,但他们的身子毕竟是自由的;而诗人贬迁压身,哪来自由?有家“归未得”,纵然思乡焚心,也只得强忍着。然而又怎能忍得?“青嶂”阻隔,“红花”滴血,“春尽”伤情,“忆家归未得”,层层迭加,一层重过一层,这叫诗人怎么去承受呢?因此,连山枇杷也为之“低红”,感动了。它似乎很能理解诗人此时的心情,然而它又能帮助诗人做些什么呢?它跑到“山顶头”去帮助诗人望乡,但蜀山与诗人的故乡隔得太远,就是站得再高也望不着,纵然望到了,但诗人也“归未得”,岂不反加重了诗人的愁苦?到底做些什么好呢?看来只有让我来“替君愁”,或许能减轻诗人的一些痛苦。 诗写到最后一句,按情感的发展,应是饮泪泣血的了,但诗人将笔头转到山枇杷身上,以“低红如解替君愁”写之,这看似力度减弱了,其实反是加强。理由有四:一、需要“替愁”,可见“愁”之多;二、感动山枇杷,使无情物竟动情,足见“愁”之惨;三、无情之物都有情,而那些陷害诗人的旧官僚们却毫无怜惜之心,要置诗人于死地而后快,这就反衬出人世之残;四、“替愁”是山枇杷怜惜诗人,但“愁”毕竟是生于诗人的心里,又怎能“替”得了呢?可见这“愁”是无法消除的了。如果改用饮泪泣血的控诉写之,不仅包容不下如此诸多的内涵,而且还显得太直露,一直露也就力量不足了。因此,用山枇杷“替君愁”来写,不是力度减弱而是加强,含蓄,内劲足,因而发出的能量也就无穷无尽了。〔陈立君〕山 枇杷唐·元稹山枇杷,花似牡丹殷泼血。往年乘传过青山,正值山花好时节。压枝凝艳已全开,映叶香苞才半裂。紧缚红袖欲支颐,慢解绛囊初破结。金线丛飘繁蕊乱,珊瑚朵重纤茎折。因风旋落裙片飞,带日斜看目精热。亚水依岩半倾侧,笼云隐雾多愁绝。绿珠语尽身欲投,汉武眼穿神渐灭。秾姿秀色人皆爱,怨媚羞容我偏别。说向闲人人不听,曾向乐天时一说。昨来谷口先相问,及到山前已消歇。左降通州十日迟,又与幽花一年别。山枇杷,尔托深山何太拙?天高万里看不精,帝在九重声不彻。园中杏树良人醉,陌上柳枝年少折。因尔幽芳喻昔贤,磻溪冷坐权门咽。 这首七言古诗,是元稹被贬赴通州时所作。全诗可分两大部分,前一部分十二联,写往年与这一次所见的山枇杷花;后一部分四联,以山枇杷自喻,言流落遍远,不得亲近君王之意。 前一部分又可分四个层次来理解。 第一层,即第一联,这是总起。诗一开篇就以牡丹来比山枇杷,说“山枇杷,花似牡丹殷泼血”,牡丹乃花中之王,那么,山枇杷的美也就自是不凡了。 第二层(以下七联)回想往年所见的山枇杷。先用两联概括描述当年乘传(“传”古时的一种快车,过站换马,一日可得数百里。)过青山驿,正值山枇杷盛开的好时节的情况,那全开了的凝艳压低了枝头,才半裂的香苞与绿叶相映,真是好看极了。接着就用五联工笔细描,联想比喻,写山枇杷从开到落的各种形态:未开的花蕾象紧缚着红袖支着面颊的美人的手腕;刚绽的花苞象缓慢解开的绛色的丝囊;盛开后,花蕊错乱有致,犹如丛丛金线在微风中飘动;而硕大的花朵就象珊瑚一样,几乎把纤弱的花茎压断;花儿开始凋谢,离枝的花瓣在风中有如裙片飞舞,日光照耀,闪光发亮,火红得似乎要把人的眼睛烫热;已着地的残蕊,则象斜倚在水边石畔的美人,笼云隐雾,无限愁情,伤感欲绝;而那些枝头上即将凋谢的花朵,就象是刚烈而多情的绿珠,话语刚完,就要为殉情坠楼而死;那些随水流去或已化成泥的残花,也使人牵肠挂肚,想念不已,犹如李夫人死后,汉武帝还召方士致其神,望眼欲穿。多方联想、设喻、用典,把山枇杷的各种形态,描绘得十分传神生动而且有情,令人有身临其境之感,确实叫人叹为观止。 第三层(以下两联),诗人在上边描写的基础上顺便表明自己不同于别人的审美观:人皆爱秾姿秀色,我偏爱怨媚羞容。诗人说,我这种独特的观点,“说向闲人人不听”,只有最了解山枇杷也最理解我的白乐天知道,我曾经向他说过诗人偏爱“怨媚羞容”,是与他被贬谪有关的,被贬谪的心境与山枇杷的“怨媚羞容”,是极吻合的。这样,就很自然地过渡到这次被贬途中的观山枇杷上来了,也为第二部分抒怀做好了铺垫。 第四层(以下两联),写这次被贬通州,又过青山驿,却未能赶上山枇杷花时的遗憾。诗人昨天刚到谷口就急不可待地首先向人打听山枇杷,等今天赶到山前时,山枇杷的花期却已经过去了。诗人大失所望,无限遗憾。心中的难为“闲人”理解的许多话语多么想要与久别重逢的老朋友山枇杷说一说,然而,拖着沉重的脚来到旧地,老朋友却又离去了,能不遗憾吗!于是,诗人无可奈何,颇为忧郁地说,又与幽花一年别,只有等来年了。 第二部分(最后四联)诗人由爱山枇杷进而以山枇杷自喻,抒发了胸中的一片抑郁之情。山枇杷托根深山、自己被贬通州,其处境两者是多么相似啊!现在,天高万里,皇帝在九重天上,我既看不到皇上,皇上也听不到我的呼声。山枇杷也差不多,它不可能象园中的杏树使“良人醉”,象陌上柳枝令“年少折”。山枇杷为何如此不幸呢?诗人解释说,是因为“权门”,即权贵充塞当路,贤人反不得亲近君王,所以,山枇杷就象昔日的贤人吕尚那样,只好隐居磻溪垂钓。这当然也就是诗人此次被贬的原因了。不过,昔日的吕尚最后还是遇到了文王,诗人也希望自己能象吕尚一样今后能再回到皇帝的身边。 全诗十六联三十二句,篇幅较长,但因层次分明,读来毫无繁杂的感觉。尤其是其中对山枇杷的描写,细腻传神,形情兼备,令人赞绝,尽管所占篇幅最长,几乎二分之一,但没有半点冗长的感觉。从前后两大部分文字量上看,前十二联,后仅四联,似乎有失轻重,但是,后一部分由于揭示了诗人被贬的原因,寄托其中的感情十分深沉,又透出对未来的无限希望,所以,以少代多,完全压住了全篇。表面看来诗作布局有失轻重,而其内在却是十分和谐的。这确是一首很不错的咏物诗。