伤贤以为资历史44 阅读战国时人对楚国权贵的批评。贤,指贤能之人。资,指资本、依托。《战国策·楚策三》载:苏子见楚王,谈及楚国政治,对楚王说:忠臣对于国君,应尽力推荐贤能以辅佐国君治理国政。然而今君王之大臣父兄,好伤贤以为资,以此持宠固位;又厚赋敛于百姓,使王之名声狼藉,为民人所痛恨。诸位大臣还常公开暴露大王之过失于百姓,以不少土地贿赂诸侯,实即去王之所爱。现楚国臣僚,自令尹以下,供职者以千数,至于无妒贤嫉能而能引进贤才者,竟未见一人。