论浪漫派
教材图书28 阅读
德国海涅著。该书是作者于十九世纪三十年代在巴黎流亡期间,为了向法国人民介绍德国文化状况而写的。这部著作最初是用德文写成的,后由作者译成法文在巴黎出版的《文学欧罗巴》刊物上分篇发表。全书的法文版出版于1836年。在这当中作者曾以《德国近代文学史略》为书名,向德国读者介绍过。1835年写再版序言时,作者将书名改称《论浪漫派》。在写该书的同时,作者还写了《论德国宗教和哲学的历史》。海涅的这两部书是针对法国斯达尔夫人的《德意志论》而写的。斯达尔夫人在1809到1810年间写的《德意志论》,完全按照德国浪漫派的代表人物施莱格尔的观点,从文学、哲学、宗教等方面,美化了落后的封建德国,表现了很大的偏见。为了使法国读者了解真实的德国的精神面貌,海涅也以《德意志论》为书名从文学、哲学、宗教等方面撰写了这部专著。后来此书分两册出版,一册是《论德国宗教和哲学的历史》,另一册即是《论浪漫派》。 海涅在《论浪漫派》中对德国近代文学的发展作了简要而精确的分析,论述了德国浪漫派的盛衰过程及其主要特征。全书分三部分:第一部分综论中世纪的高地德语文学和以歌德为代表的近代文学,沿着历史发展的脉络,揭露了德国浪漫派的本质特征,指出德国浪漫派的文艺,“是一朵从基督的鲜血里萌生出来的苦难之花。”第二部分和第三部分通过叙述故事、阐明掌故、引录原作,分别对德国浪漫派在不同时期的代表人物进行了分析。从该书中,读者不但可以认识德国浪漫派的历史作用及其对后世的影响,而且可以了解海涅本人的世界观和文艺思想。《论浪漫派》的中文本,由张丕书译,人民文学出版社1979年出版。