信头
商业英文书信,多在信纸正上方,或在左右两边上方,印着其银行、公司、商店的名称以及所在地址(Name and Address),也就是说,信头都是印刷的,只需在下面,填上发信日期即可。另外,信头Letterhead通常注明电报挂号(Telegraphic or Cable Address)、电话号码(Telephone Numbers),电信密码本(CodesUsed),书信有关参考(Correspondence Refer-ence),创立年度,分公司,代理店或办事处等所在地。( Letterhead)在大多数情况下,都用大写(Capitalletters ),除使用缩写句号外,(period)或(comma)均被省略。在(Letterhead)中,有时列入营业项目、承办货品、负责人姓名、资本金额、公司或工厂的照片及商标(Trade Mark)。但是,写得太多,反而不好,所以,现在已不再流行。目前的倾向,是注意简洁,其格式(style)已在上面〔2〕、 〔3〕中陈述过。LETTERHEAD的实例〔1〕日本丁目(街路)的写法日本的街道,很像中国街道的一路、二路,称为一丁目、二丁目,但不要写成(1-Chome)或(2-Chome),如果写出,举例来说五丁目十番地可能写成(105 - Chome),很容易被误认为105丁目。这是门牌号与街道数号的混淆。因此,最好写成(Itchome )和(Nichome)。(Telegraphic or Cable Address)电报挂号。电报挂号,是为节省电报费,预先约定好的银行和公司等的代号,由所在邮电管理局登记注册。如果按照收电人的姓名、地址打电话,其字数与电报正文的价格相的话,电报费相当可观。如果有了(Cable Ad-dress),只要写上电报挂号便可发到对方所在邮电局,非常节约便利,举例如下:Sankyogink(三协银行)Impeho(帝国大饭店)Kyoho(京都大饭店)Tosho(东京商船股份有限公司)Citibank(First National City Bank ofNew York)Stodmark (Stodard&Mark)Some Specimens of Le tte rheads书信信头实例Codes used使用电讯密码簿中的(Codes)就是(Code Books)的意思,(CodeBooks)密码簿的目的,如前所述,在于节约电报费与保密。有(Public Codes)公共用密码簿,如(ABC Code, Bentley′s Code)(ACME Code)和(Private Codes)私用密码簿二种。因此,在(CodesUsed)的后面注明所使用的是何种密码簿,预先通知对方,以便发收电报用。Correspondence Reference No.Ref.No.信件编号为收信人与发信人的方便,在案卷中保存的信件上应注明信件号,供索引用,通常印在所用过的书信上方。必要时,附上缩写符号及编号等或其他必要事项,如下例:In replying, please quote initials ADV(回信时,请注上缩写ADV.)In your reply, please refer to120(回信时,请参考120)Any reply to the communication shouldquote:——(对此件的复函,请复记……)When replying please quote Our Ref.No.……(回信时请附注我们的信件编号……)Always mention File No......(请经常注明档案编号第……号)Please mention Ref.……(请注明编号第……号)Ref.No.……(信件编号)Month(月)的缩写在商业书信中,日期非常重要,一定要写清。写日期时,月名最好不要使用缩写字。如果要用时,应缩写如下:.(January)一月Feb.(February)二月Mar.(March)三月 Apr.(April)四月May五月 June六月July七月Aug.(August)八月Sept.(September)九月Oct.(October)十月Nov.(November)十一月Dec.(Decembr)十二月除Sept.之外,全是三个字母的缩写。但是May, June和July不缩写。另外,月名开头字母常用大写,这是应该注意的。Date(日期),如下面的例子,以日为先,月份为后,此为英国式。美国式则与其相反。2 (nd) March, 1986(英国式)March2, 1987(美国式)在美国式的写法中,1st, 2nd, 3rd的st, nd, rd是不使用的。而在英国式中有时使用。同时,有人按下列方法记载日期,这是特殊例子,不必模仿这种方式:(1) March Twentieth(2) Thiy-FirstNineteen Sixty-Seven December1988(3) February (4) JulyTwenty-Eighth 51989 1989全部使用数字来表示日期时,往往发生误解,请避免。比如,按照英国式5/4/66是指1966年4月5日,但改为美国式变作1966年5月4日。除外,请避免用Instant(本月),Ultimo(上月),Proximo(下个月)等句子。如果已写明日期,可以推测出所指的月份,则问题不大。